欢迎来到格策美文网

推荐我的英语外教(精选5篇)

更新日期:2023-03-02 10:31

第1篇:我的英语外教-记叙文-其他-500字

硕鼠 (人鼠之间)

硕鼠

——人鼠之间

【原文】

硕鼠硕鼠,

无食我黍。

莫我肯顾(2)。

逝将去女③,

适彼乐土,

乐土乐土,

爱得我所。

硕鼠硕鼠,

无食我麦。

三岁贯女,

莫我肯德(4)。

逝将去女,

适彼乐国。

乐国乐国,

爱得我直⑤。

硕鼠硕鼠,

无食我苗。

三岁贯女,

莫我肯劳(7)。

逝将去女,

适彼乐郊。

乐郊乐郊,

谁之永号(7)。

【注释】

①三岁:‘泛指多年。贯:事,侍奉。女:同“汝”,你。②顾:顾怜。 莫我肯顾:莫肯顾我。③逝:用作“誓”。去:离开。④德:这里的意思是感激。⑤爱:乃。直:同“值”,代价。③劳:慰劳。① 号:感激

【译文】

大老鼠啊大老鼠,

不要偷吃我的黍。

多年一直侍奉你,

你却从不顾怜我。

我发誓要离开你,

去那安逸的乐土。

乐土乐土真安逸,

是我理想栖身处。

大老鼠啊大老鼠,

不要偷吃我的黍。

多年一直侍奉你,

你却从不顾怜我。

我发誓要离开你,

去那安逸的乐土。

乐土乐土真安逸,

是我理想栖身处。

大老鼠啊大老鼠,

不要偷吃我禾苗。

多年一直侍奉你,

你却从不犒劳我。

我发誓要离开你,

去那安逸的乐郊。

乐郊乐郊真安逸,

谁会长叹加哭号!

【鉴赏赏析】

人和老鼠从来都是好朋友,尽管人们想出了许多难听的词来咒骂鼠辈,它们依然同人类形影不离。科学家们已经向我们证明,有人的地方必有鼠,有鼠的地方多半也有人。这世界上生存能力最强的两种动物就是人和老鼠,同时也是世界上数量最多的两种动物。这表明,鼠离不开人,人总有鼠伴随着。它们虽然是冤家对头,可是不是冤家又怎能搅在一起?为什么无数动物之中唯有老鼠同人攀亲?科学家们能否回答这个人鼠之间的社会学问题? 认真想来,人鼠之间总有些不公平。人无需向鼠索取什么,也不是离开了鼠就无法生存,更不会把鼠当作珍稀动物倍加爱护,充其量拿鼠开开玩笑,逗逗乐,编出“老鼠嫁女”一类的故事和生肖属相聊以解闷。这已算很看得起鼠辈了。要真正喊打过街老鼠,未必会像打落水狗那样下得了狠心。这又足见在看得起之外再加上了恻隐之心。

点评:语句通顺,句意流畅,言辞优美,叙写形象、生动、鲜明,语言表达能力较强。详略得当,主次分明,思路清晰。精挑细拣,素材似为主题量身定制。文章有详有略,言之有序,内容生动具体,不失为一篇佳作。

第2篇:诗经硕鼠 原文翻译|注释译文|鉴赏赏析-其他-四年级-800字

【拼音】m hu r gun

【解释】:沐猴:猕猴;冠:戴帽子。猴子穿衣戴帽,究竟不是真人。比喻虚有其表,形同傀儡。常用来讽刺投靠恶势力窃据权位的人。

【出自】:《史记项羽本纪》:人言楚人沐猴而冠耳,果然。

【近义词】:衣冠禽兽

【语法】:主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义

第3篇:沐猴而冠(典故、释义、出处)-素材-其他-100字

【拼音】yīmùsānzhuōfà

【成语故事】西周时期,周成王继承父亲的遗志,分封诸侯,他封伯禽为鲁侯,周公向兄弟伯禽祝贺,说:“你以前是鲁国的有名能士,你到任后不要忘记你是周文王的儿子,周武王的弟弟,现今成王的叔叔。你要一沐三握发,一饭三吐哺,爱惜人才。”

【典故】我一沐三捉发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人。《史记·鲁周公世家》

【释义】比喻求贤心切。

【用法】作宾语、定语;用于书面语

【近义词】一沐三渥发、一沐三握发

第4篇:一沐三捉发-素材-高二-200字

题温米该程查引身类据派

【注音】dú mù nán zhī

题温米该程查引身类据派

【成语故事】传说很久以前崂山李二拜别哥哥嫂子去昆仑山学艺,学成回家见家乡天旱,哥哥饿死,嫂子吃茅屋上的茅草度日,李二就去河边捡华达石来施行道法做饭,用脚点火被嫂子点破,从此就变成独腿瘸子,人们戏称他是独木难支的“铁拐李”。

题温米该程查引身类据派

【出处】大厦将颠,非一木所支也。  隋·王通《文中子·事君》

题温米该程查引身类据派

【解释】一根木头支不住高大的房子。比喻一个人的力量单薄,维持不住全局。

题温米该程查引身类据派

【用法】作谓语、定语、分句;比喻个人的力量单薄

题温米该程查引身类据派

【相近词】力不从心、孤掌难鸣、回天乏术

题温米该程查引身类据派

【反义词】力挽狂澜、砥柱中流、回天之力

题温米该程查引身类据派

【成语示列】屡欲思报此恨,为独木难支,不能向前;今此来特假将军之兵,上为朝廷立功,下以报天伦私怨。  明·许仲琳《封神演义》第九十三回

题温米该程查引身类据派

题温米该程查引身类据派

题温米该程查引身类据派

题温米该程查引身类据派

第5篇:PEP英语翻译-叙事-六年级-3000字

原文

汉蔡顺,少孤,事母至孝。遭王莽乱,岁荒不给,拾桑葚,以异器盛之。赤眉贼见而问之。顺曰:“黑者奉母,赤者自食。”贼悯其孝,以白米二斗牛蹄一只与之。

翻译

蔡顺,汉代汝南(今属河南)人,少年丧父,事母甚孝。当时正值王莽之乱,又遇饥荒,柴米昂贵,只得拾桑葚母子充饥。一天,偶遇赤眉军,赤眉军士兵问道:“为什么把红色的桑葚和黑色的桑葚分开装在两个篓子里?”蔡顺回答说:“黑色的桑葚供老母食用,红色的桑葚留给自己吃。”赤眉军怜悯他的孝心,送给他二斗白米,牛蹄一个,以示敬意。

文章说明

本站部分资源搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除该资源。

一键复制全文
下载